歌手:Kalafina
曲名:sprinter
收錄於:sprinter/ARIA / Seventh Heaven
作曲/作詞/編曲:梶浦由記

 

君と出会い
叶わぬ夢を見た
それはたった一秒で越える永遠
 與你相遇
 做了一場不會實現的夢
 那是短短一秒就越過的永遠

I'm calling 君を
守ってあげたくて
伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
 I'm calling 好想
 保護你
 伸出手來就這樣以顫抖的指頭 抱緊了你

僕等に出きる事はただ、生きているんだと
力尽きるまで 成す術無く叫び続ける、それだけだから
君に届く?僕が届く?
絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ
螺旋(せかい)の果てまで
 「我們能做的事情,就只有活著」
 直到力氣耗盡 毫無辦法 只能繼續吶喊,僅此而已
 到你那裡去?我到得了?
 打破絕望的甘美奔跑出去吧 立刻
 直到螺旋(世界)的盡頭

I'm calling 遠く足掻く僕の唄が
君の頬を空に向けられたら
独りじゃない……
 I'm calling 我在遠處掙扎的歌
 若能讓你抬頭望向天空的話
 那就不是孤單一人……

剥き出しの真実(ほんとう)が こんなカラクリの心にも
溢れ出すほど詰まっていたんだ
 一覽無遺的真實 在這顆虛偽的心裡頭
 原來也滿得就要溢出來了啊

光の早さで消えて行く昨日へ手を振って
何処までも明るい砂漠を
今、僕等は時を蹴り走る
 向以光速逐漸消失的昨日道別
 無處不明亮的沙漠
 此刻,我們踢開時間奔馳

風に向かい破れた旗を振り
君のいない道を 僕は僕の為
行くんだ……
螺旋(せかい)の果てまで……
 迎風揮舞破碎的旗幟
 我將為了自己 邁向
 沒有你的道路……
 直到螺旋(世界)的盡頭……

君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい
 好想見你
 你是如此令人眷戀
 好想見你
 你是如此惹人憐愛

I'm calling 僕がここに居た証は
今もきっと君の瞳の中
 I'm calling 我曾經存在於此的證據
 如今也一定在你眼中

I'm calling 閉じる螺旋に逆らって
哭いて叫んで消えて行く僕等は
 I'm calling 逆著封閉的螺旋而行
 哭喊 逐漸消失的我們

生きて、いるんだ
此処に、いるんだ……
 是活著的
 是存在於此的……

文章標籤
創作者介紹

日文歌詞翻譯與它愉快的夥伴們

OZRY 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()